בתהליך..המתן בבקשה.

ליאוני בראל Getting Ideas Across

מילות מפתח: תרגום , סדנאות אישיות , אנגלית לעסקים , סדנאות פיסול קרמי , עריכה אקדמית באנגלית , תרגום מעברית לאנגלית , אנגלית סדנאות , תרגום לאנגלית , עריכת אנגלית

אודות העסק

ליאוני בראל Getting Ideas Across

תרגום יצירתי: העברת הרעיון והחוויה של הכותב-לאנגלית.

תקשורת באנגלית ובפיסול קרמי.
מעבירים רעיונות בשפות שונות, ואני מדברת שתים היטב: אנגלית ושפת פיסול בחמר.
מלמדת אנגלית ופיסול,

הניסיון שלי - שנים רבות של תקשורת עסקית עם ארה"ב (בענף הטקסטיל בין היתר) ואירופה, אימון לשיפור האנגלית לאנשי מקצוע והוראת אנגלית למבוגרים, נוער וילדים, שנים של תרגום אתרים, תכתובת...

קרא עוד...

שירותים

איך לדבר את העסק שלך באנגלית
מפגש או סדרת מפגשים אישיים לאימון ותירגול של המסר שלך באנגלית שדרכם מתאפשר מבט חדש על
איך אתם חושבים על העסק שלכם, מה אתם אומרים על עצמכם, דרך מפגש עם שפה שאינה אזור
הנוחות וההרגל!
בחירת הביטויים המתאימים להסבירולדבר על העסק שלך, וניהול שיחה
מקצועית באנגלית במענה לפניות ושאלות.
קבלת פרטים
מיני סדנה: חידוד - העסק שלך באנגלית . תרגול 'דקה על מה אני עושה'.
איך לספר בצורה שוטפת ומקצועית על העסק שלך בדקה - וחידוד המסר שלך גם בעברית...
הסדנה תיערך עם 4-6 אנשים עם חומרים שלכם,
חידוד ותרגול.
קבלת פרטים
תרגום עברית /אנגלית לפי עמודים של 250 מילה
לפי יחידות של 250 מילה בשפת היעד
שלחו את המסמך ותקבלו הצעת מחיר
קבלת פרטים

כל השירותים (16)

חוות דעת

דוד  דישון דוד דישון

פניתי לליאוני בבקשה לתרגם תקסט מקצועי שיווקי שלי מעברית לאנגלית. ליאוני תרגמה את הטקסט מיידית ותוך מספר שעות קיבלתי את הטקסט מתורגם לאחר תיקוני עריכה....
קרא עוד...

צלילה יהושע  פוריות טבעית מהמקורות צלילה יהושע פוריות טבעית מהמקורות

24.03.19 ליאוני יקרה, אני כותבת פוסטים, בלוגים ומעבירה אותם אלייך לעריכה ודיוק של מה שאני מבקשת להעביר. תודה לך על ההקשבה מעבר למילים והעזרה שלך להביא...
קרא עוד...

סרטונים


שיתוף פעולה עם GABITV - גבי ניומן - סרט תדמית על תרגום הכרטיס של גבי.

בלוג

אנגלית בשיווק ומותגים. כיצד לעשות את זה? אנגלית בשיווק ומותגים. כיצד לעשות את זה?

כשזה כרוך בהשקעה - אני פשוט מציעה לבדוק היטב..הרבה אנשים בוחרים להשתמש באנגלית למותג, לשיווק . אני כמובן מאד אוהבת שמשתמשים באנגלית - וכמה שיותר!  אבל...
קרא עוד...

חישוב מסלול מחדש חישוב מסלול מחדש

חישוב מסלול מחדשבזמן אריזת החפצים שלי למעבר דירה, עבודות האמנות שלי ושל אחרים וכל חומרי היצירה שלי, חשבתי רבות על מה אני רוצה לקחת אתי להמשך הדרך. הצי...
קרא עוד...

קבלה עצמית , קבלת האחר  -  פיסול, תרגום מחשבות ורגשות לחמר קבלה עצמית , קבלת האחר - פיסול, תרגום מחשבות ורגשות לחמר

קבלה  והשלמההשיח של קבלת האחר מלווה את חיינו בקולניות בכל התחומים.חשבתי שבעצם לשים את עצמי במקום האחר קצת, לחשוב את עצמי במקומו, זו דרךלקבל דעות שהן מ...
קרא עוד...

החיבור האישי, המסר שעובר החיבור האישי, המסר שעובר

למכירה שלי, הגיעו גם אנשים שהכירו היטב את רב האוסף ואפילו יש בבעלותם מספר עבודות שלי.  לאחרים זה היה המפגש הראשון שלהם עם אוסף הפסלים ועבודות הקרמיקה ...
קרא עוד...

נפרדת מיצירות נפרדת מיצירות

בעשר השנים האחרונות אני גרה באותו הבית, הזמן הכי ארוך למגורים במקום אחד ברצף . סוג של שיאובעשרת השנים הללו הצטברו אצלי בין שאר הדברים שלא עברו מיון למ...
קרא עוד...

פיסול בחמר וצבע פיסול בחמר וצבע

הרבה מאד שנים אני לובשת בעיקר שחור וחושבת צבעים. אולי הרקע השחור לבן של הבגדים מאפשר לי יותר צבעוניות בעבודה.מידת השימוש בהצבע בעבודה שלי משתנה  בתקופ...
קרא עוד...

שאלות ותשובות

ליאוני בראל  Getting Ideas Across מה המחיר לתרגום של 250 מילה (עמוד תרגום) ? ואיך המחיר נקבע.

המחיר נקבע לפי 250 מילה בשפת היעד. המחיר המדוייק נקבע לפי סוג החומר וכדאי לקבל מחיר לפי החומר עצמו כדי להמנע מהפתעות. המתרגם לוקח בחשבון את הסגנון, את...
קרא עוד...

ליאוני בראל  Getting Ideas Across האם מתמחרים ספר כמו כל מסמך?

לא בדיוק. ספר הוא בדרך כלל עבודה לטווח ארוך וכמות המחקר מתחלקת על פני כל העבודה.
במידה והספר הוא בחרוזים , וכמובן אם זו שירה , לאלמנט הזמן יש חשיבות ...
קרא עוד...

לכל העדכונים

ליאוני בראל Getting Ideas Across

תרגום , עריכה וכתיבה באנגלי...